Jak používat "mě úplně" ve větách:

Jsem vedoucí oddělení a hlavní patolog ve městě, a oni mě úplně obešli.
Аз съм медицински служител и главен патолог в града, но те ме отрязаха
Když jsem je viděla, tak mě úplně...
Видях ги да идват и просто...
Ježíši, nemůžu premejšlet... ta scéna z coffeeshopu mě úplně vyšťavila.
Повече не мога да мисля. Убийствата в кафето направо ме изцедиха.
Tuhle cennou filmovou informaci máš ode mě úplně zdarma!
! Теб, Хенри, те ограмотявам напълно безплатно.
Malá slečna Vandergeld si vejde... a na mě úplně zapomene.
Малка мис ВанДергелд влиза в... И той ме забравя навсякъде просто.
Pochop, že tohle je pro mě úplně demoralizující.
Нали разбираш, че... нанасяш удари по психиката ми.
Tahle mladá slečna... pro mě úplně neznámá, se mě právě ptala na cestu.
Не познавам тази млада дама, а тя ме попита за посоката.
Byl jsem tak nenápadný, až na mě úplně zapomněli.
Постоянно бях с наведена глава и така забравиха за мен.
Ano, takže vidíte, že účetnictví je pro mě úplně nový koncept.
Затова разбирате, че счетоводството е напълно ново понятие за мен.
To mě úplně rozhodilo, takhle tě slyšet.
Направо е невероятно, че те чувам.
Pomyšlení, že budu dělat "Tropickou bouři" mě úplně rajcuje.
Много се вълнувам за участието си във филма.
Tvoje potřeba podrývat u mě úplně všechno.
Желанието ти да оспорваш всяко мое решение.
To, co jsem se tady dočetl, je pro mě úplně nové.
Това, което прочетох, е новост за мен.
Doufám, že nejsi ten typ kluka, který teď, když jsme spolu, se bude snažit změnit na mě úplně všechno.
Дано да не си от момчетата, които, щом са с мен, опитват да ме променят изцяло.
To se ani nezeptáš, jak se jmenuji, předtím než mě úplně odmítneš?
Искате ли да научите името ми, преди напълно да ме отхвърлите?
Dřív než mě úplně znechutíš, měla bys vědět, že tu jsem.
Преди напълно да се отвратя, знай, че и аз съм тук. Изчезни от стаята ми!
Jestli to víš, prosím, řekni mi to, protože tahle situace je pro mě úplně něčím novým.
Ако знаеш, моля те кажи ми, защото това е напълно непозната територия за мен.
Je do mě úplně udělaná a ani o tom neví.
Толкова е хлътнала по мен и дори не го знае.
Ne, teď je ze mě úplně jiná sračka.
Не, сега съм съвсем друг женчо.
Protože ta naprosto příšerná písnička od Céline Dion mě úplně ničila.
От тази ужасна песен на Селин Дион ми идеше да се самоубия.
A je ze mě úplně jinej člověk díky němu.
Поради Христос сега съм нов човек.
Až umřu, můžou mě spálit v krematoriu, postavit mi sochu, nebo na mě úplně zapomenout.
Като умра могат да ми изгорят портрета, да ми направят статуя или напълно да забравят за мен.
Když jsem spala, někdo tam byl a dal mi něco, co mě úplně otupilo.
Някой се е промъкнал в къщи докато спя и ме напръска с нещо.
Napadlo mě úplně to samé, sire.
И аз си мислех същото, милорд.
Dr. Wells mě úplně jasně charakterizoval.
Д-р Уелс ме определи с лекота.
To, že vím, že mi celý kus života chybí, mě úplně vytáčí, ano?
Да знам, че липсва цяло парче от живота ми, това....това ме побърква, чу ли?
Ona je pro mě úplně vším a teď jí mají ti divoši a Bůh ví, co s ní dělají.
Тя е всичко за мен и тези диваци, които я отвлякоха... Бог знае какво правят с нея.
Je to pro mě úplně nové.
Тази част е нова за мен.
Toto je pro mě úplně nové.
Това е съвсем ново за мен.
A jednou věcí mě úplně rozpaluje.
И прави нещо, което ме влудява.
Stejně jsi pro mě úplně jiná liga.
Аз съм далеч под твоята категория.
Řekla mi, že jsi na mě úplně zapomněl.
Каза ми, че си забравил всичко за мен.
To, jak ta kulka prošla Murphym a zasáhla srdce toho chlápka, mě úplně zaskočilo.
Това, че куршума е минал през Мърфи и е уцелил този, не ми дава мира.
Melinda Gatesová mě úplně dostala těmi problémy zemí třetího světa.
Ооо! Мелина Гейтс ме разпита подробно относно проблеми в развитието на света.
1.484934091568s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?